中国微企网
吃盒饭?还是吃便当?傻傻分不清楚的快餐
发布日期: 2020-11-09 14:41:24 来源: 晓枫说历史

饮食文化不仅在中国,在世界各地那都是博大精深的,从满汉全席到一个一个精致的杭帮菜,哪一道菜品的背后都藏着一段餐饮文化。这不连个快餐,都因其文化风俗不同而引出了一段小插曲。

事情还得从一段新闻报道说起,话说那还是克林顿任美国总统的时候,如果小编没有记错的话,应该是在1998年的一天,那天是克林顿来中国访问,在西安参观完兵马俑之后,和大家伙儿一块儿吃了顿快餐——便当。

当时新加坡的一家媒体转发这边稿子的时候,考虑到新加坡人对于“便当”这个词比较陌生,于是就改成了“吃饭盒”。

稿子一发行出去不久,就有读者打电话过来,直接批评新加坡媒体“‘饭盒’怎么吃啊,搞错了,是盒饭”。但是,这家媒体并没有按照读者的要求改正过来,此外,另有人在《联合早报》上又发了一篇《克林顿吃饭盒》的小品文。结果就是,澳大利亚、美国、日本等等世界各地读者打来电话纠正是“吃盒饭”而不是“吃饭盒”。

那么到底是吃饭盒还是吃盒饭呢?新加坡的媒体有错吗?

其实在1955年至1993年的时候,我国凡是吃商品粮的人,在单位用膳时多用铝制饭盒装好已经淘好的大米,然后交给食堂蒸熟,用餐时说的就是“吃饭盒”。所以,那个时期移民至新加坡的华人都说“吃饭盒”,后来的才改为了“吃盒饭”,而现在的新加坡年轻一代的华人都说“吃便当”,而“便当”就是“饭盒”,是日语的音译。

所以,“吃饭盒”这一说法并没有错,新加坡的媒体也没有错。

此外,在我国香港特区“吃饭盒”与“吃盒饭”这两种说法都有。

所以呢,小编认为无论是“吃便当”还是“吃饭盒”,抑或是“吃盒饭”都没有错,只是各个地区的叫法不同而已。

标签: 没有盒饭的饭盒

资讯播报
24小时热点 24小时热点
精彩推送